這一首好聽的韓國民謠,再台灣民歌流行時期曾被潘莉莉小姐翻唱發行





생각난다 그 오솔길
그대가 만들어준 꽃반지 끼고
다정희 손잡고 거닐던 오솔길이
이제는 가버린 가슴아픈 추억 음

생각난다 그 바닷가
그대와 둘이서 쌓던 모래성
파도가 밀리던 그 바닷가로
이제는 가버린 아름다운 추억 음

그대가 만들어준 그 꽃반지
외로운 밤이면 품에 안고서
그대를 그리네 옛일이 생각나
그대는 머나먼 하늘의 저별 음

戴著花戒指


你還記得嗎
你所做的那只花戒指
你溫柔的挽著我的手
一起走過的那條花徑
那段逝去的過往

還記得在海邊
我兩曾堆砌的沙堡
浪花一波波打來
那聲音已經漸漸遺忘了

你所做的那只花戒指
在寂靜的夜晚中成了陳年舊事
你還記得嗎

你已經成為消失在天空的一顆星




潘麗莉 - 花戒指



你可聽說嗎? 那戒指花
春天開在山崖 人人喜愛它
有情人攀登山崖 摘了花來到樹下
編成戒指 送給他
就像告訴他 愛他 啦....

你可聽說嗎? 那戒指花
少女們珍藏著它 愛它的無價
有心人遍野尋它 象徵著愛情的花
這戒指花 代傳情話
就像告訴他 愛他 啦....
arrow
arrow
    全站熱搜

    douglas0830 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()