- 9月 30 週二 201423:19
海闊天空 BEYONG(香港加油)
- 3月 06 週四 201421:48
奧斯卡歷年最佳影片(含入圍)
- 1月 26 週日 201417:55
gilbert o'sullivans alone again

gilbert o'sullivans alone again
韓國電影"愛情OK繃"插曲
Gilbert O'Sullivan - Alone Again(Naturally)
In a little while from now,
If I'm not feeling any less sour.
I promised myself, to treat myself,
And visit a nearby tower ..........
And climbing to the top,
Would throw myself off,
In an effort to, make clear to whoever,
What it's like when your shattered .......
Left standing in a lurch,
In a church with people saying .....
My God, that's tough, she stood him up,
No point in us remaining .......
I may as well go home,
As I did on my own,
Alone again, naturally.
To think that only yesterday,
I was cheerful, bright and gay.
Looking forward to, and who wouldn do,
The role I was about to play.
But as if to knock me down,
Reality came around,
And without so much as a mere touch,
Cut me into little pieces.
Leaving me to doubt, all about God and His mercy,
Oh, if He really does exist,
Why did He desert me?
And in my hour of need,
I truely am, indeed,
Alone again, naturally.
It seems to me that there are more hearts,
Broken in the world that can be mended,
Left unattended, what do we do?
What do we do?
Now looking back over the years,
And whatever else that appears.
I remember I cried when my father died,
Never wishing to hide the tears.
At sixty-five years old,
My mother, God rest her soul,
Couldn understand why the only man,
She had ever loved had been taken.
Leaving her to start, with a heart so badly broken,
Despite encouragement from me,
No words were ever spoken.
And when she passed away,
I cried and cried all day,
Alone again, naturally .....
Alone again ................................. naturally.
中文翻譯:
再次孤獨(自然而然地) 吉伯特歐蘇利文
過了一會兒
如果我感覺不到一點心酸
我會承諾好好的對待自己
參觀附近的一座高塔
爬到最高處,想就此一躍而下
努力想對旁人釐清這一切
當你粉身碎骨被遺棄在教堂裡,那會是什麼情景?
那裡的人們說:「上帝啊!太難了」
「她已承受不了」
「我們也沒有立場」
「倒不如我們回家好了」
如同過去獨來獨往的我
再次孤獨,自然而然地
想想不過是昨天而已
那時的我興高采烈、心情愉快
期待有人不願意擔任我曾經演的角色
如果將我擊倒
現實紛至沓來
即使沒有太多輕微的觸動
也能將我切成碎片
留下許多的疑惑
說到上帝的垂憐
如果祂真的存在
為何祂要棄我於不顧?
在我需要祂的時刻
我是真的非常需要祂啊!
再次孤獨,自然而然地
對我來說,這世上有太多破碎的心
無法修補,無人眷顧
我們能做什麼?
我們究竟能做什麼?
再次孤獨,自然而然地
回首過往的歲月
往事歷歷如昨
記得父親過世時,我哭了
不想刻意去掩飾淚水
六十五歲那年
我的母親,上帝讓她的靈魂安息
她始終無法明白
她唯一愛過的人為什麼會被奪走?
留下她一個人開始心碎難過的活著
無視於我對她的鼓勵
她從此不發一語
她去世以後
我整天哭了又哭........
- 1月 09 週四 201423:25
半自動織帽機器 addi Express Knitting Machine
很妙的織帽機器
- 1月 01 週三 201423:53
Auld Lang Syne
每到跨年時刻,紐約時代廣場幾乎年年在倒數後 就想起這首Auld Lang Syne 原來驪歌真正是首歌頌友誼的蘇格蘭歌謠
- 12月 14 週六 201314:38
Claire Koch萌翻天的手語
美國一名5歲女童,日前幼兒園舉辦聖誕節演唱會上臺表演唱歌,為了讓聽不見的媽媽也能知道他們在唱什麼,因此全程比著手語,加上萌翻天的表情,影片上傳短短幾天,已經突破170萬人次點閱。 據報道,人家總是說女兒比較貼心,5歲的女童克萊爾(Claire Koch),在幼兒園一場聖誕節演唱會中,比著手語的可愛模樣,融化不少人的心。 由于克萊爾的父母都是失聰人士,雖然自己會唇語和手語,但克萊兒的爸爸只會手語,為了讓父母親知道他們在臺上表演什麼,因此克萊爾比著生動活潑的手語,配上萌翻天的表情,想要父母也一起融入現場氣氛。 雖然克萊爾能說能聽但從小接觸手語,因此比手語對她來說是再自然不過的事。此外,影片從9日上傳至今,已經突破170萬人次點閱。
- 11月 14 週四 201319:53
Keane - Somewhere Only We Know
I walked across an empty land I knew the pathway like the back of my hand I felt the earth beneath my feet Sat by the river and it made me complete Oh simple thing where have you gone I'm getting old and I need something to rely on So tell me when you're gonna let me in I'm getting tired and I need somewhere to begin I came across a fallen tree I felt the branches of it looking at me? Is this the place we used to love? Is this the place that I've been dreaming of? Oh simple thing where have you gone I'm getting old and I need something to rely on So tell me when you're gonna let me in I'm getting tired and I need somewhere to begin And if you have a minute why don't we go Talk about it somewhere only we know? This could be the end of everything So why don't we go Somewhere only we know? Oh simple thing where have you gone I'm getting old and I need something to rely on So tell me when you're gonna let me in I'm getting tired and I need somewhere to begin And if you have a minute why don't we go Talk about it somewhere only we know? This could be the end of everything So why don't we go So why don't we go This could be the end of everything So why don't we go Somewhere only we know? (Last edited by jasmeet39)
- 5月 26 週日 201319:43
悲慘世界 Castle on a cloud
小柯塞特在旅館主人夫婦虐待下
打掃拖地衣服破爛沒有玩具(只有破布娃娃)
在這般缺乏愛與歸屬的環境下長大的小柯塞特


